<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arturo Barea, desde el exilio inglés | Libre con Libros - Blogs hoy.es</title>
	<atom:link href="https://blogs.hoy.es/libreconlibros/2009/11/23/arturo-barea-desde-exilio-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.hoy.es/libreconlibros</link>
	<description>Blog dedicado a la literatura de Manuel Pecellín</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 09:10:49 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>
		<item>
		<title>Arturo Barea, desde el exilio inglés | Libre con Libros - Blogs hoy.es</title>
		<link>https://blogs.hoy.es/libreconlibros/2009/11/23/arturo-barea-desde-exilio-ingles/</link>
		<comments>https://blogs.hoy.es/libreconlibros/2009/11/23/arturo-barea-desde-exilio-ingles/#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 12:49:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion-hoy</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.hoy.es/libreconlibros/?p=99</guid>
		<description><![CDATA[La figura de Arturo Barea (1897-1957) no ha hecho sino aumentar durante los últimos lustros entre lectores, críticos e historiadores de la literatura. La fama creciente del autor extremeño se fundamenta en su formidable trilogía, La forja de un rebelde. Este desahogo expresivo de un hombre, autodidacta, con intensísima carga emocional, que busca entender sus [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
</head><body><p class="MsoNormal">La figura de Arturo Barea (1897-1957) no ha hecho sino aumentar durante los últimos lustros entre lectores, críticos e historiadores de la literatura.<span style="">  </span>La fama creciente del autor extremeño se fundamenta en su formidable trilogía, <i style="">La forja de un rebelde. Este desahogo expresivo de un hombre, autodidacta, con intensísima carga emocional, que busca entender sus propias contradicciones y las del mundo que le tocó vivir (la guerra de África, <personname productid="la II República" w:st="on">la II República</personname> y <personname productid="la Guerra" w:st="on">la Guerra</personname> civil del 36-39) , se ha convertido en un clásico de las letras españolas.<span style="">  </span>También <span style=""> </span>sus cuentos de <i style="">Valor y miedo <span style=""> </span>y los<span style="">  </span>relatos cortos que<span style="">  </span>reunió en <i style="">El centro de la pista, se corresponden con la fama del escritor. Por cierto, <span style=""> </span>hoy da nombre a un premio anual convocado por <personname productid="la Diputación" w:st="on">la Diputación</personname> de Badajoz, ciudad donde vino al mundo.</i></i></i></p>
<p class="MsoNormal">Exiliado a Inglaterra, el año 1951 aparecía su novela <i style="">The Broken Rot, <span style="">  </span>cuya versión castellana <span style=""> </span>se publicó <span style=""> </span>poco después (1955) en Buenos Aires . Según escribí<span style="">  </span>al redactar para mi <i style=""><span style=""> </span>Literatura en Extremadura <span style=""> </span>el capítulo que dediqué a Barea (Badajoz, Universitas<span style="">  </span>Editorial, volumen II, pág. 249), la crítica se manifestó muy dura con la obra, desde luego no comparable a ningún tomo de <personname productid="la Trilogía. Si" w:st="on">la  Trilogía. Si</personname> bien tuvo defensores tan entusiastas como<span style="">  </span>Johns Dos Passos o Ramón Sender. <span style=""> </span>Se le afeaban, no sin fundamento, multitud de tópicos vulgares, falta de verosimilitud,<span style="">  </span>lenguaje a menudo <span style=""> </span>impropio y personajes estereotipados <span style=""> </span>( pistoleros de falange, militares enriquecidos con el estraperlo y el narcotráfico, prostitutas generosas, curas depredadores,<span style="">  </span>beatas estúpidas,<span style="">  </span>comunistas acríticos , anarquistas ingenuos y petimetres sin conciencia) … defectos provocados, seguramente, porque por primera vez<span style="">  </span>Barea novelaba <span style=""> </span>no lo que había vivido, sino lo que le contaban : la triste situación de Madrid a finales de los años cuarenta del XX.</i></i></p>
<div class="voc-advertising voc-adver-inter-text hidden-md hidden-lg voc-adver-blogs-entries"></div><p class="MsoNormal">Mejor recibida está siendo esta reedición,<span style="">  </span>a la que pone amplio prólogo Nigel Towson, uno de los especialistas en la obra de Barea. <span style=""> </span>Es de agradecer<span style="">  </span>que los responsables <span style=""> </span>se hayan esforzado por corregir los anglicismos y fluctuaciones gramaticales tan numerosos en la primera, aunque dicen haber respetado la imagen que del habla madrileña ofrece el novelista. <span style=""> </span>Puestos a la labor, podrían haber sido más cuidadosos, porque aún se perciben multitud de anglicismos<span style="">  </span>y de expresiones suramericanas (ver pp. 74, 86, 105, 127, 128, 139, 226, 240,<span style="">  </span>249, 284, 317), por no decir<span style="">  </span>frases como “ no la echo en cara que se halla liado con monjas” (pág. 247), con laísmo y bochornosa falta de ortografía.</p>
<p class="MsoNormal">Antolín Moreno, el personaje central de la obra,<span style="">  </span>es un trasunto de Barea. Antiguo ugetista,<span style="">  </span>transterrado a Londres,<span style="">  </span>donde vive junto a<span style="">  </span>otra mujer, culta y generosa, enamorado de Inglaterra, <span style="">  </span>decide regresar a Madrid (Barea nunca lo hizo) para encontrarse con las raíces rotas : si no se sentía a gusto en el exilio , tampoco puede estarlo ya en su país de origen,. Aquí dejó una familia que ahora lo acoge por puro interés<span style="">  </span>y cuyos miembros todos son un auténtico desastre humano. Nada podrá hacer por redimir del espiritismo, la beatería,<span style="">  </span>la escolástica soviética o la depravación moral absoluta en que viven, respectivamente, <span style=""> </span>la antigua esposa y los tres hijos. Por lo demás, pese a su pasaporte inglés, tampoco se verá libre de sospechas ante la policía franquista.<span style="">  </span>La tragedia final ha de impulsarlo nuevamente hacia el exilio, con la leve esperanza<span style="">  </span>de la joven nuera, la única capaz de rehuir tanta miseria ambiente. </p>
<div class="voc-advertising voc-adver-inter-text hidden-md hidden-lg voc-advertising-mobile-ready"></div><p class="MsoNormal">“ Los personajes de este libro son invención mía. Los detalles de la escena española<span style="">  </span>y los episodios fuera del argumento del libro son auténticos y podrían comprobarse. Al contar una historia sobre españoles viviendo en Madrid en 1949, he tratado de dar forma a problemas humanos que son universales y que de ninguna manera se limitan a un determinado país”, declara Barea en el proemio de esta obra, cuyas mejores páginas se nutren de los recuerdos que aún guardaba su memoria de aquel Madrid barojiano, miserable y chulo, pero también solidario e ingenuo,<span style="">  </span>aún no<span style="">  </span>desaparecido del todo.</p>
<p class="MsoNormal"><p> </p></p>
<p class="MsoNormal"><p> </p></p>
<p>  <span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri;">Arturo Barea, <i style="">La raíz rota. Madrid, Salto de Página, 2009</i></span></p>
</body></html>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.hoy.es/libreconlibros/2009/11/23/arturo-barea-desde-exilio-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>99</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
	</channel>
</rss>
