<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Quiero hablar portugués | ENRIQUE FALCÓ - Blogs hoy.es</title>
	<atom:link href="https://blogs.hoy.es/loch-lomond/2010/07/21/quiero-hablar-portugues/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.hoy.es/loch-lomond</link>
	<description>Don de LOCH LOMOND</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Nov 2019 10:24:59 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>
		<item>
		<title>Quiero hablar portugués | ENRIQUE FALCÓ - Blogs hoy.es</title>
		<link>https://blogs.hoy.es/loch-lomond/2010/07/21/quiero-hablar-portugues/</link>
		<comments>https://blogs.hoy.es/loch-lomond/2010/07/21/quiero-hablar-portugues/#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Falcó</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Don de LOCH LOMOND]]></category>
		<post_tag><![CDATA[acento]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[anécdotas]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[badajoz]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[camarero]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[campamento]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[diario hoy]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[don de loch lomond]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[elvas]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[enrique falcó]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[español]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[Extremeños Viajeros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[frango]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[franquicia]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[gallina]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[íntimo mío y de la gula como quien suscribe]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[javi palacios]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[kentuky fried chiken]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[kitchen]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[la gallina caponata]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[lisboa]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[loch lomond]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[los pollos de Portugal]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[Mateus Rosado]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[mi amigo javi]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[o carrascal]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[obrigado]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[oeiras]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[oliveira de figueira]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[pagapouco]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[pollo]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[pollo a la brasa con patatas]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[portugal]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[portugués]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[QUIERO HABLAR PORTUGUÉS]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[risa floja]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[rose wine]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[señor frango]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[tintín]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[verguenza]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.hoy.es/loch-lomond/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[       Leí ayer en Diario HOY una noticia que me gustó especialmente “Quiero hablar portugués” rezaba en el titular. En ella se hablaba de “Extremeños Viajeros” un campamento en el que 100 jóvenes de la región aprenden portugués de una forma divertida y natural.       Es algo realmente útil debido a nuestra situación geográfica, [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body><div id="attachment_1328" style="width: 222px" class="wp-caption alignleft"><a href="/loch-lomond/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/tintin_na_louzan.jpg"><img aria-describedby="caption-attachment-1328" class="size-full wp-image-1328" title="tintin_na_louzan" src="/loch-lomond/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/tintin_na_louzan.jpg" alt="El señor Oliveira de Figueira, uno de los grandes amigos de Tintín, siempre obsequia a sus amigos con un rosado fresquito del sur de su país" width="212" height="300"></a><p id="caption-attachment-1328" class="wp-caption-text">El señor Oliveira de Figueira, uno de los grandes amigos de Tintín, siempre obsequia a sus amigos con un rosado fresquito del sur de su país</p></div>
<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium;">     Leí ayer en <strong>Diario HOY</strong> una noticia que me gustó especialmente “<strong>Quiero hablar portugués</strong>” rezaba en el titular. En ella se hablaba de “<strong>Extremeños Viajeros</strong>” un campamento en el que <strong>100 jóvenes</strong> de la región <strong>aprenden portugués</strong> de una forma divertida y natural.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium;">      Es algo realmente <strong>útil</strong> debido a nuestra <strong>situación geográfica</strong>, que <strong>no valoramos</strong> todo lo que debiéramos. En la noticia se recoge una pregunta con la que me he sentido muy identificado:</span></p>
<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-size: medium;"><span style="font-family: Verdana;">     “¿</span><span style="font-family: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial;"><strong>Quién no se ha encontrado alguna vez en un contexto de incomunicación lingüística, que le ha impedido realizar con éxito una gestión</strong>?” ¿Qué quien? Pues el menda. Les cuento:</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><div class="voc-advertising voc-adver-inter-text hidden-md hidden-lg voc-adver-blogs-entries"></div><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">Hace cosa así de unos 6 años, <strong><a title="Javi Palacios" href="https://blogs.hoy.es/loch-lomond/2012/03/21/javi-palacios/" target="_blank">mi amigo Javi</a></strong> (ya saben, íntimo mío y de la gula, como quien suscribe) era el dueño de una pequeña y coqueta <strong>agencia de viajes</strong>. Como <strong>gran amigo</strong> que es, siempre estaba al tanto de cualquier <strong>oferta</strong> que me pudiera interesar y hete aquí que encontró una de ellas. Realmente magnífica a un precio muy bueno, en un precioso <strong>Hotel de Oeiras</strong>, una agradable <strong>Villa portuguesa del distrito de Lisboa</strong>. Si a esto le unimos las ganas de mi novia por visitar <strong>Portugal</strong> estaba claro que el viaje era coser y cantar.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">Uno está acostumbrado a <strong>tratar con los portugueses</strong> desde que tiene uso de razón, <strong>a que le entiendan</strong> sin problemas, más ellos a nosotros que nosotros a ellos. ¿Quién no ha ido al <strong>Pagapouco</strong> a por <strong>toallas</strong> o <a title="Los pollos de Portugal" href="https://blogs.hoy.es/loch-lomond/2011/10/27/los-pollos-de-portugal/" target="_blank"><span style="color: #000000;">a comer pollo a la brasa al O Carrascal?</span></a> Los tenemos tan cerquita que no valoramos la <strong>complejidad de su idioma</strong>, y claro, cuando sales un poco más allá de <strong>Elvas</strong>, pasa lo que pasa, lo que le ocurrió a un servidor, <strong>que no entendía nada</strong>… ni ellos a mi.</span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">La <strong>primera anécdota</strong> fue divertida en grado sumo. Al preguntar en una gasolinera por la salida de la autopista, un simpático lugareño me indicó amablemente como salir, al no entenderle me lo explicó gráficamente en un dibujo que garabateó allí mismo y se lo agradecí con mi mejor sonrisa y un inentendible “<strong>obrigado</strong>”. Muy orgulloso de mis <strong>conocimientos lingüísticos</strong> volví al coche a presumir delante de mi novia de mi <strong>habilidad para las lenguas</strong>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;"> </span></p>
<div class="voc-advertising voc-adver-inter-text hidden-md hidden-lg voc-advertising-mobile-ready"></div><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">El caso es que siguiendo sus indicaciones al pie de la letra, el croquis me llevó directamente a un cajero automático. “¿Pero esto que es? ¿Donde estamos?” Me decía mi novia “¿qué le has preguntado?” me dio por mirar bien el dibujo y el amigo anteriormente mencionado me había dibujado un pequeño <strong>cajero automático</strong>. Yo no sé lo que entendería, pero está claro que no nos pusimos de acuerdo.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</p><p> </p>
<div id="attachment_1329" style="width: 385px" class="wp-caption alignright"><a href="/loch-lomond/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/Mateus.jpg"><img aria-describedby="caption-attachment-1329" loading="lazy" class="size-full wp-image-1329" title="Mateus" src="/loch-lomond/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/Mateus.jpg" alt="El Mateus Rosado es siempre mi primera opción para acompañar la fantástica gastronomía portuguesa." width="375" height="500" srcset="https://static-blogs.hoy.es/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/Mateus.jpg 375w, https://static-blogs.hoy.es/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/Mateus-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 375px) 100vw, 375px"></a><p id="caption-attachment-1329" class="wp-caption-text">El Mateus Rosado es siempre mi primera opción para acompañar la fantástica gastronomía portuguesa.</p></div>
<p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;"><strong>La anécdota más graciosa</strong> me ocurrió en un <strong>centro comercial de Lisboa</strong>, una mañana que nos acercamos a <strong>la maravillosa capital lusa</strong>.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;"> </span></p>
<p> </p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">No había forma de recordar donde se hallaba estacionado mi coche, y <strong>no me enteraba de nada</strong> de lo que me decían los empleados del centro. Una vez me mandaron a la sección de cosmética, otra a la de bebidas, y una tercera a la zona de comidas (seguramente la señorita por mi enclenque físico consideró que me vendría bien comer algo). </span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">Así fue, porque con la hora que era y ya localizado el auto, le propuse a mi novia <strong>comer allí mismo</strong> y a la jefa le pareció bien.</span><br>
<span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;"> Entramos en una especie de <strong>franquicia</strong> que tenía muy buena pinta, y decidimos que pediríamos <strong>pollo a la brasa con patatas y una botellita de Mateus rosado</strong>. </span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">Lo del vino fue misión imposible. “MA-TE-US” <strong>gritaba</strong> mi menda letra por letra pero no me entendían. “<strong>Rose wine please</strong>” gritaba en inglés. Mi novia me suplicaba que me tranquilizara, pero es que era tal la impotencia que cuando vi al <strong>camarero</strong> que llegaba con una <strong>botella de agua mineral y la mantequilla portuguesa</strong> se me cayó el alma a los pies. Renunciando al fesco y ligero rosado pasamos al segundo acto.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;"> </span></p>
<p> </p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">Al pedir la comida el espectáculo alcanzó ya una singularidad cómica importante, pues estábamos a punto de cobrar entrada para <strong>el show de Falcó</strong>. No me acordaba de cómo se decía <strong>pollo en portugués</strong>, y el camarero no se enteraba. “¡pero por dios… Pollo señor mío! ¡<strong>Pollo, kichen me cago en la leche</strong>!” (quería decir <strong>kentuky fried chiken</strong> pero con los nervios me salía kitchen, cocina en inglés) de repente me levanté desesperado y <strong>me puse a cacarear</strong> “co co co co” y a mover mis brazos y cuello <strong>imitando a una verdadera gallina</strong>, sólo me faltó poner un huevo.</span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">Si señor, un tío hecho y derecho, un veinteañero camino de la treintena, de uno ochenta y dos de estatura y más de 120 kilos de peso se puso a cacarear como <strong>la Gallina Caponata</strong> delante de todo el restaurante, que dicho sea de paso, se encontraba razonablemente lleno.</span></p>
<div id="attachment_1330" style="width: 310px" class="wp-caption aligncenter"><a href="/loch-lomond/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/frango.jpg"><img aria-describedby="caption-attachment-1330" loading="lazy" class="size-medium wp-image-1330" title="frango" src="/loch-lomond/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/frango.jpg" alt="Pollo en portugués se dice frango. ¡Nunca lo olvidaré!" width="300" height="201" srcset="https://static-blogs.hoy.es/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/frango.jpg 1200w, https://static-blogs.hoy.es/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/frango-300x202.jpg 300w, https://static-blogs.hoy.es/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/frango-768x516.jpg 768w, https://static-blogs.hoy.es/wp-content/uploads/sites/10/2010/07/frango-1024x688.jpg 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a><p id="caption-attachment-1330" class="wp-caption-text">Pollo en portugués se dice frango. ¡Nunca lo olvidaré!</p></div>
<p> </p>
<p> </p>
<p><span style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: medium; mso-bidi-font-family: Arial;">Mi novia estuvo a punto de meterse debajo de la mesa de la <strong>vergüenza</strong>, (aunque después lo pensó bien y me reconoció que la cosa tenía guasa y que le entró la <strong>risa floja</strong>). Resulta que el sitio donde nos encontrábamos se llamaba “<strong>Señor Frango</strong>”, como ya sabrán la mayoría, <strong>frango es pollo en portugués</strong>. ¡Qué bien me hubiera venido el campamento de “Extremeños Viajeros”!</span></p>
<p> </p>
</body></html>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.hoy.es/loch-lomond/2010/07/21/quiero-hablar-portugues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>57</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
	</channel>
</rss>
