>

Blogs

Manuel Pecellín

Libre con Libros

ARIAS MONTANO

Vamos entendiendo mejor la inmensa celebridad  que en Europa tuvo Arias Montano, a medida que siguen reeditándose sus obras, oportunamente traducidas y anotadas. Para este recuperación del gran humanista extremeño han sido fundamentales las labores realizadas por la Universidad de León (larga mano del inolvidable Gaspar Morocho) con sus publicaciones  de y sobre los Humanistas españoles, así como la Universidad de Huelva. Aquí dirige el catedrático José Luis Gómez Canseco (n. Don Benito) la “Biblioteca Montaniana”, en la que ya han visto la luz numerosos textos del escriturista frexnense.
Sin duda, el trabajo  por el que mayor  fama obtuvo fue por la edición de la maravillosa Biblia Poliglota de Amberes, también  conocida como Regia (fue Felipe II quien la pagó), de Plantino (que la imprimió en sus magníficos talleres) o de Montano, pues éste fue el artífice intelectual de la empresa, para muchos el mayor monumento filológico del siglo XVI.
Como se sabe, dicha obra consta de ocho volúmenes, nunca reeditados conjuntamente, aunque sí volvieron a ver la luz parte de ellos por separado. Los cinco primeros reproducen las Sagradas Escrituras, en diferentes idiomas: hebreo,  caldeo, siriaco, griego y latín (este último con doble versión: la Vulgata de San Jerónimo, oficial para Roma, y la de S. Pagnini, tenida como sospechosa).  En la fijación de sus textos colaborarían muchos de los mejores lingüistas europeos,   católicos  unos, próximos al protestantismo otros. Cuatro recogen los libros Veterotestamentarios; el quinto, los del Nuevo Testamento. Los tres tomos últimos conforman el “Apparatus”, un impresionante conjunto de Gramáticas, Diccionarios, Glosas, Historias, etc., casi todos compuestos por Montano para que los estudiosos pudiesen interpretar correctamente las Sagradas Escrituras, orientándose según las interpretaciones fijadas por la tradición hebrea.
Estos tratados generarían la dura  oposición que la Políglota de Amberes iba a encontrar, acusada sobre todo de “judaizante” por muchos (impugnación en la que también pesaron intereses económicos, pues, tras el concilio de Trento, se impuso renovar todos los libros litúrgicos, un inmenso negocio editorial). El más polémico resultó el volumen octavo, donde Arias incluye hasta diez libros, entre ellos el más polémico, que él titulo El libro de José o Sobre el lenguaje oculto, con indudables resonancias de la cábala judía.
Excepto éste, que ya se publicó (2006) como obra exenta en la “Biblioteca Montaniana”, los otros nueve que constituyen las “Antigüedades Hebraicas”, conforman la impresionante entrega coeditada por el citado Dr. Gómez Canseco y el sapientísimo hebraísta Sergio Fernández López, con quienes colaboran expertos tan rigurosos como Baldomero Macías Rosendo, Fernando Navarro Antolín (premio nacional de traducción), Eulogio Baeza Angulo, Fuensanta Garrido Domené, José Solís de los Santo y Eulogio Baeza Angulo. Un equipo de absoluta garantía.
La obra (770 páginas gran formato) ofrece cinco partes fundamentales (que no únicas): la reproducción facsímil del texto montaniano; las transcripción latina del mismo; su versión al castellano; las notas a pie de página  y los oportunos estudios introductorios.
Resulta imposible encarecer  debidamente una publicación como ésta, que tantos esfuerzos ha debido comportar, pero que tantas satisfacciones ha de permitir a los admiradores del inagotable Arias Montano. Nuestra más cálida enhorabuena a sus artífices.
Arias Montano, Benito, Antigüedades Hebraicas. Huelva, Universidad, 2013.

Temas

Blog dedicado a la literatura de Manuel Pecellín

Sobre el autor