César Rina Simón (Cáceres, 1986), doctorado en la Universidad de Navarra y profesor de Historia en la UEX, donde hizo el Grado, es otro de los investigadores extremeños especialmente interesados por Portugal. Con estancias docentes en el Colegio de México, la Universidad Nacional Autónoma de México, la Universidad de Évora, la Universidad Nova de Lisboa y la Universidad de Sevilla, la Fundação Calouste Gulbenkian lo becó para que pudiese componer la obra aquí presentada: traducir, prologar y editar con notas explicativas el admirable texto de Oliveira Martin (Lisboa, 1845-1894), figura relevante entre tantos magníficos escritores lusos del XIX.
César Rina suscribe un preámbulo de setenta páginas, con extraordinario apéndice bibliográfico, al texto de Oliveira Martíns que apenas alcanza el centenar. El prologuista contribuye así conocer a un intelectual fecundo y polifacético, excelentemente contextualizado, clave para la formación y desarrollo del pensamiento iberista – con sus ondulaciones múltiples – en las dos naciones hermanas, pero no siempre bien entendidas entre sí. Y, por supuesto, permite saborear la magnífica prosa, ahora en castellano, con que se adornaba el escritor portugués. Sus descripciones de escenas tanto urbanísticas como campestres resultan deslumbrantes.
Oliveira conocía muy bien España, donde había dirigido empresas mineras. Sabiéndose mortalmente tocado por las parcas, decidió repetir visita a nuestro país (verano 1894), en un periplo cuyas impresiones recoge este “libro de viajes”, canto de cisne de aquella pluma genial. Visitó Salamanca, Zamora, Medina del Campo y Toro, ciudades cuya historia le induce a evocar tantas vicisitudes, bélicas o amistosas, habidas entre las dos naciones. Pocas veces la mirada del otro resulta tan iluminadora como la de M. Oliveira cuando incide, analizando diferencias y similitudes con las de Portugal, las riquezas del plateresco salmantino, los monumentos románicos (bizantinos, dice él) de Zamora o los defensivos de Medina y Toro, campos los de aquí donde se diese la célebre batalla (1476) entre las tropas de los Alfonso V y Príncipe Juan contra las de los Reyes Católicos. De singular interés nos parecen sus agudas, ambles y críticas interpretaciones del carácter español, que él juzga profundamente urdido por el propio paisaje castellano., adelantándose a nuestra Generación del 98.
Obra, si se quiere, menor que su celebradísima Historia de la Civilización Ibérica, este conjunto de epístolas resulta de extraordinario atractivo. En la Avenida lisboeta da Liberdade, la figura de Oliveira Martíns atrae la atención. Justo homenaje al buque insignia de la Geração de 70, hombre quizás más artista intuitivo que historiador riguroso, que bascularía desde el republicanismo federal de su juventud a una suerte de cesarismo regeneracionista, interesadamente manipulado por el “Estado Novo” de Salazar.
Joaquím Pedro de Oliveira Martíns, Cartas peninsulares. Traducción y prólogo de César Rina Simón. Cáceres, Universidad de Extremadura, 2022.